FC2ブログ

第17回 天気に関する表現

第17回 天気に関する表現

今回は天気に関する表現を見て行きたいと思います。

一口メモですが、
台湾の気候は日本で想像する以上に変化に富んでいます。
北緯23.5°の北回帰線を境にガラッと異なります。
北部は割合と四季がはっきりしていて、冬には5℃以下にもなり、
寒くて皆セーターやオーバーコート、ジャンパーを着込んでいます。
特に台北の冬は寒くて、雨ばかり。
反対に、南部の冬はカラッとして最高に過ごしやすいです。
高雄の1月2月はベストです。


それでは、単語の説明から始めます。

天氣 tian1 qi4 天気

會 hui4 可能性がある

雨 yu3 雨

下雨 xia4 yu3 雨が降る

預報 yu4 bao4 予報

説 shuo1 話す 言う

最近 zui4 jin4 最近

毎天 mei3 tian1 毎日

悶熱 men1 re4 蒸し暑い

比 bi3 ~と比べて

從來 cong2 lai2 全く

沒有 mei2 you3 無い

但是 dan4 shi しかし

雪 xue3 雪

秋天 qiu1 tian1 秋

最 zui4 一番

涼快 liang2 kuai 涼しい

春天 chun1 tian1 春

暖和 nuan3 ho 暖かい

季節 ji4 jie2 季節

怕 pa4 恐れる、こわがる、心配する

熱 re4 暑い

冷 leng3 寒い

真 zhen1 本当に

受不了 shou4 bu liao3 堪えられない

而且 er2 qie3 おまけに、その上

怎麼樣 zen3 me2 yang4 どの様な

喜歡 xi3 huan 好きだ

什麼 shen2 me どの?

夏天 xia4 tian1 夏

冬天 dong1 tian1 冬

爲什麼 wei4 shen2me なぜ

因爲 yin1 wei4 ~だから

也 ye3 また


では、会話文に入ります。

甲:今日は雨が降るでしょうか?
  今天會不會下雨?
  
乙:天気予報では、午後雨とのことです。
  天氣預報説、下午會下雨。

甲:最近毎日蒸し暑いので本当にたえられません。
  最近毎天都很悶熱、真受不了。

乙:暑いのは嫌ですか?
  你怕熱嗎?

甲:暑いのは苦手です。あなたは?
  我很怕熱、你呢?

乙:私はどちらかといえば寒いほうが嫌です。
  我比較怕冷。

甲:台北の天気はどうですか?
  台北的天氣怎麼樣?

乙:東京と比べて夏はとても暑いです。
  比東京夏天很熱。

甲:冬は寒いですか?
  冬天冷不冷?

乙:冬は寒く、毎日雨が降ります。雪は全く降りません。
  冬天很冷、而且毎天都下雨。從來沒有下雪。

甲:秋はどんなですか?
  秋天怎麼樣?

乙:秋は涼しく、一番いいです。
  秋天最好、毎天都很涼快。

甲:春は?
  春天呢?

乙:春は暖かいです。
  春天很暖和。

甲:どの季節が好きですか?
  你喜歡什麼季節?

乙:春と秋のどちらも好きです。
  春天和秋天我都喜歡。

甲:どうしてですか?
  爲什麼?

乙:春と秋はどちらも寒くも暑くもないからです。
  因爲春天和秋天不冷也不熱。

今回会話文にはピンイン表記をしませんでしたが、単語の説明をもとに
確認して見てください。

次回は今回の追加説明と、乗り物に関する表現を見てゆきたいと思います。

それでは今回はここまでとします。

有難うございました。

再見
夢の通訳機
おすすめのメルマガ
シャープ スキャナー辞書 なぞる中国語辞書
Amazon kindle unlimited
ふるさと納税
ブログランキングに参加中
Amazon
小中学生の家庭学習
インターネット学習塾のショウイン
カテゴリ
月別アーカイブ
RSSリンクの表示