第17回 天気に関する表現
第17回 天気に関する表現
今回は天気に関する表現を見て行きたいと思います。
一口メモですが、
台湾の気候は日本で想像する以上に変化に富んでいます。
北緯23.5°の北回帰線を境にガラッと異なります。
北部は割合と四季がはっきりしていて、冬には5℃以下にもなり、
寒くて皆セーターやオーバーコート、ジャンパーを着込んでいます。
特に台北の冬は寒くて、雨ばかり。
反対に、南部の冬はカラッとして最高に過ごしやすいです。
高雄の1月2月はベストです。
それでは、単語の説明から始めます。
天氣 tian1 qi4 天気
會 hui4 可能性がある
雨 yu3 雨
下雨 xia4 yu3 雨が降る
預報 yu4 bao4 予報
説 shuo1 話す 言う
最近 zui4 jin4 最近
毎天 mei3 tian1 毎日
悶熱 men1 re4 蒸し暑い
比 bi3 ~と比べて
從來 cong2 lai2 全く
沒有 mei2 you3 無い
但是 dan4 shi しかし
雪 xue3 雪
秋天 qiu1 tian1 秋
最 zui4 一番
涼快 liang2 kuai 涼しい
春天 chun1 tian1 春
暖和 nuan3 ho 暖かい
季節 ji4 jie2 季節
怕 pa4 恐れる、こわがる、心配する
熱 re4 暑い
冷 leng3 寒い
真 zhen1 本当に
受不了 shou4 bu liao3 堪えられない
而且 er2 qie3 おまけに、その上
怎麼樣 zen3 me2 yang4 どの様な
喜歡 xi3 huan 好きだ
什麼 shen2 me どの?
夏天 xia4 tian1 夏
冬天 dong1 tian1 冬
爲什麼 wei4 shen2me なぜ
因爲 yin1 wei4 ~だから
也 ye3 また
では、会話文に入ります。
甲:今日は雨が降るでしょうか?
今天會不會下雨?
乙:天気予報では、午後雨とのことです。
天氣預報説、下午會下雨。
甲:最近毎日蒸し暑いので本当にたえられません。
最近毎天都很悶熱、真受不了。
乙:暑いのは嫌ですか?
你怕熱嗎?
甲:暑いのは苦手です。あなたは?
我很怕熱、你呢?
乙:私はどちらかといえば寒いほうが嫌です。
我比較怕冷。
甲:台北の天気はどうですか?
台北的天氣怎麼樣?
乙:東京と比べて夏はとても暑いです。
比東京夏天很熱。
甲:冬は寒いですか?
冬天冷不冷?
乙:冬は寒く、毎日雨が降ります。雪は全く降りません。
冬天很冷、而且毎天都下雨。從來沒有下雪。
甲:秋はどんなですか?
秋天怎麼樣?
乙:秋は涼しく、一番いいです。
秋天最好、毎天都很涼快。
甲:春は?
春天呢?
乙:春は暖かいです。
春天很暖和。
甲:どの季節が好きですか?
你喜歡什麼季節?
乙:春と秋のどちらも好きです。
春天和秋天我都喜歡。
甲:どうしてですか?
爲什麼?
乙:春と秋はどちらも寒くも暑くもないからです。
因爲春天和秋天不冷也不熱。
今回会話文にはピンイン表記をしませんでしたが、単語の説明をもとに
確認して見てください。
次回は今回の追加説明と、乗り物に関する表現を見てゆきたいと思います。
それでは今回はここまでとします。
有難うございました。
再見
今回は天気に関する表現を見て行きたいと思います。
一口メモですが、
台湾の気候は日本で想像する以上に変化に富んでいます。
北緯23.5°の北回帰線を境にガラッと異なります。
北部は割合と四季がはっきりしていて、冬には5℃以下にもなり、
寒くて皆セーターやオーバーコート、ジャンパーを着込んでいます。
特に台北の冬は寒くて、雨ばかり。
反対に、南部の冬はカラッとして最高に過ごしやすいです。
高雄の1月2月はベストです。
それでは、単語の説明から始めます。
天氣 tian1 qi4 天気
會 hui4 可能性がある
雨 yu3 雨
下雨 xia4 yu3 雨が降る
預報 yu4 bao4 予報
説 shuo1 話す 言う
最近 zui4 jin4 最近
毎天 mei3 tian1 毎日
悶熱 men1 re4 蒸し暑い
比 bi3 ~と比べて
從來 cong2 lai2 全く
沒有 mei2 you3 無い
但是 dan4 shi しかし
雪 xue3 雪
秋天 qiu1 tian1 秋
最 zui4 一番
涼快 liang2 kuai 涼しい
春天 chun1 tian1 春
暖和 nuan3 ho 暖かい
季節 ji4 jie2 季節
怕 pa4 恐れる、こわがる、心配する
熱 re4 暑い
冷 leng3 寒い
真 zhen1 本当に
受不了 shou4 bu liao3 堪えられない
而且 er2 qie3 おまけに、その上
怎麼樣 zen3 me2 yang4 どの様な
喜歡 xi3 huan 好きだ
什麼 shen2 me どの?
夏天 xia4 tian1 夏
冬天 dong1 tian1 冬
爲什麼 wei4 shen2me なぜ
因爲 yin1 wei4 ~だから
也 ye3 また
では、会話文に入ります。
甲:今日は雨が降るでしょうか?
今天會不會下雨?
乙:天気予報では、午後雨とのことです。
天氣預報説、下午會下雨。
甲:最近毎日蒸し暑いので本当にたえられません。
最近毎天都很悶熱、真受不了。
乙:暑いのは嫌ですか?
你怕熱嗎?
甲:暑いのは苦手です。あなたは?
我很怕熱、你呢?
乙:私はどちらかといえば寒いほうが嫌です。
我比較怕冷。
甲:台北の天気はどうですか?
台北的天氣怎麼樣?
乙:東京と比べて夏はとても暑いです。
比東京夏天很熱。
甲:冬は寒いですか?
冬天冷不冷?
乙:冬は寒く、毎日雨が降ります。雪は全く降りません。
冬天很冷、而且毎天都下雨。從來沒有下雪。
甲:秋はどんなですか?
秋天怎麼樣?
乙:秋は涼しく、一番いいです。
秋天最好、毎天都很涼快。
甲:春は?
春天呢?
乙:春は暖かいです。
春天很暖和。
甲:どの季節が好きですか?
你喜歡什麼季節?
乙:春と秋のどちらも好きです。
春天和秋天我都喜歡。
甲:どうしてですか?
爲什麼?
乙:春と秋はどちらも寒くも暑くもないからです。
因爲春天和秋天不冷也不熱。
今回会話文にはピンイン表記をしませんでしたが、単語の説明をもとに
確認して見てください。
次回は今回の追加説明と、乗り物に関する表現を見てゆきたいと思います。
それでは今回はここまでとします。
有難うございました。
再見